Федеральная налоговая служба направляет для сведения и использования в работе Федеральный закон от 01.04.2008 № 34-ФЗ «О ратификации Протокола между Правительством РФ и Правительством Республики Беларусь о порядке взимания косвенных налогов при выполнении работ, оказании услуг» и Протокол между Правительством РФ и Правительством Республики Беларусь о порядке взимания косвенных налогов при выполнении работ, оказании услуг.
Доведите указанные Федеральный закон и Протокол до нижестоящих налоговых органов.
Действительный
государственный советник
РФ
2 класса
С. Н. ШУЛЬГИН
1 АПРЕЛЯ 2008 ГОДА № 34-ФЗ
Принят
Государственной Думой
7 марта 2008 года
Одобрен
Советом Федерации
19 марта 2008 года
Ратифицировать Протокол между Правительством РФ и Правительством Республики Беларусь о порядке взимания косвенных налогов при выполнении работ, оказании услуг, подписанный в городе Минске 23 марта 2007 года.
Президент
РФ
В. ПУТИН
Москва, Кремль
1 апреля 2008 года
N 34-ФЗ
Правительство РФ и Правительство Республики Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами,
принимая во внимание Соглашение между Правительством РФ и Правительством Республики Беларусь о принципах взимания косвенных налогов при экспорте и импорте товаров, выполнении работ, оказании услуг от 15 сентября 2004 г. (далее — Соглашение),
ссылаясь на статью 5 Соглашения,
согласились о нижеследующем:
В настоящем Протоколе используются следующие термины:
Взимание косвенных налогов при выполнении работ, оказании услуг осуществляется в государстве Стороны, территория которого признается местом реализации работ, услуг. Налоговая база, ставки косвенных налогов, порядок их взимания и налоговые льготы определяются в соответствии с законодательством государства Стороны, территория которого признается местом реализации работ, услуг, если иное не установлено настоящим Протоколом.
Местом реализации работ, услуг признается территория государства Стороны, если:
1) работы, услуги связаны непосредственно с недвижимым имуществом, находящимся на территории государства этой Стороны. К таким работам, услугам относятся строительные, монтажные, строительно-монтажные, ремонтные, реставрационные работы, работы по озеленению, а также иные работы, услуги, связанные с недвижимым имуществом.
Положения настоящего пункта применяются и в отношении сдачи в аренду и найма недвижимого имущества;
2) работы, услуги связаны непосредственно с движимым имуществом или транспортными средствами, находящимися на территории государства этой Стороны. К таким работам, услугам относятся монтаж, сборка, обработка, переработка, ремонт, а также иные подобные работы, услуги;
3) услуги в сфере культуры, искусства, обучения (образования), физической культуры, туризма, отдыха и спорта оказываются на территории государства этой Стороны;
4) работы, услуги приобретаются налогоплательщиком государства этой Стороны при:
Положения настоящего пункта применяются также при:
5) работы выполняются, услуги оказываются налогоплательщиком государства этой Стороны, если иное не предусмотрено пунктами 1 — 4 настоящей статьи.
Положения настоящего пункта применяются, в частности, при оказании услуг по перевозке пассажиров, товаров, принадлежащих пассажирам, а также других товаров (включая товары, помещенные под таможенный режим международного таможенного транзита (таможенный режим транзита)) посредством транспортных средств, трубопроводов и линий электропередачи.
Положения настоящего пункта применяются и в отношении аренды, лизинга транспортных средств, включая аренду (фрахт) транспортных средств с экипажем.
В целях применения настоящего Протокола выполнение работ, оказание услуг по изготовлению товаров (за исключением переработки ввезенных товаров), вывозимых с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны, признается экспортом товаров. Товары, являющиеся результатом выполнения таких работ, оказания таких услуг, подлежат налогообложению косвенными налогами при импорте на территорию государства одной Стороны с территории государства другой Стороны. При этом взимание косвенных налогов производится в соответствии с Положением, являющимся приложением к Соглашению, на основании документов, указанных в статье 6 настоящего Протокола.
Реализация работ, услуг по переработке товаров, ввезенных с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны для переработки с последующим вывозом продуктов переработки на территорию государства другой Стороны, облагается косвенными налогами в соответствии с разделом II Положения, являющегося приложением к Соглашению, на основании документов, указанных в статье 6 настоящего Протокола. При этом налоговая база определяется как стоимость выполненных работ, оказанных услуг по переработке товаров.
Реализация работ, услуг по ремонту (модернизации, переоборудованию) транспортных средств (включая части транспортных средств), ввезенных с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны для ремонта (модернизации, переоборудования) с последующим вывозом отремонтированных (модернизированных, переоборудованных) транспортных средств (включая части транспортных средств) на территорию государства другой Стороны, облагается косвенными налогами в соответствии с разделом II Положения, являющегося приложением к Соглашению, на основании документов, указанных в статье 6 настоящего Протокола. При этом налоговая база определяется как стоимость выполненных работ, оказанных услуг по ремонту (модернизации, переоборудованию) транспортных средств (включая части транспортных средств).
В случае если налогоплательщиком выполняется несколько видов работ, оказывается несколько видов услуг, порядок налогообложения которых регулируется настоящим Протоколом, и выполнение одних работ, оказание одних услуг носит вспомогательный характер по отношению к выполнению других работ, оказанию других услуг, то местом реализации вспомогательных работ, услуг признается место реализации основных работ, услуг.
Документами, подтверждающими выполнение работ, оказание услуг, являются:
1) в отношении работ, услуг, указанных в статье 3 настоящего Протокола:
2) в отношении работ, услуг, указанных в статье 4 настоящего Протокола:
Настоящий Протокол вступает в силу с первого числа месяца, следующего за месяцем получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Протокола в силу, и применяется в отношении работ, услуг, выполненных, оказанных после вступления настоящего Протокола в силу.
Совершено в г. Минске 23 марта 2007 г. в двух экземплярах, каждый на русском и белорусском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий для толкования настоящего Протокола используется текст на русском языке.
За Правительство За Правительство РФ Республики Беларусь (Подпись) (Подпись)